1. dějství: V podvečer na náměstí v Seville je rušno. Pestrý dav se ostře odlišuje od několika vojáků na stráži. Objeví se i zjev zcela jiný. Něžné venkovské děvče Micaela. Hledá druha svého dětství dona Josého, aby mu vyřídila vzkaz od jeho matky. Z tabákové továrny se vyrojí dělníci a dělnice, mezi nimi ohnivá Carmen s vonným bílým akátem mezi rty. Zpívá vábivou píseň o lásce, o nezkrotném ptáčeti a vyzývavě hodí květ Josému. Kdo by odolal jejímu vábení? José se setkává s Micaelou, cítí z její oddanosti a pokory vřelou lásku a hledá v její něze ochranu před svody krásné Carmen. Ale když mají Carmen, která v továrně zaviní hádku a pak i bitku s ostatními dělnicemi, spoutanou odvést do vězení, nechá se od ní přemluvit a umožní jí útěk. Carmen ještě stačí Josému zašeptat místo schůzky a to osamělou krčmu za hradbami Sevilly.
2. dějství: Uplynou dva měsíce. Don José si odpykává ve vězení trest za to, že se zpronevěřil rozkazu a nechal Carmen uprchnout. Ona zatím v krčmě zpívá své divoké písně, tančí a koketuje s poručíkem Zunigou. Proč by čekala celé dva měsíce na dona Josého? Tak dlouho nedovede její přelétavé srdce zůstat věrno. Zamiluje se znovu, zalíbí se jí odvážný torrero Escamillo mnohem více než naříkavý don José . Když se však don José vrací z vězení přímo sem k ní, nechce se ho přece jen vzdát. Vždyť může být užitečný jí a jejím druhům, podloudníkům při přepravování zboží. Láká ho, aby zůstal s ní, když ho signál volá zpět do kasáren. Carmen dokonce způsobí, že se José ze žárlivosti vrhá na svého nadřízeného Zunigu. Zradí tak vojenskou přísahu a nezbývá mu nic jiného než odejít s Carmen a podloudníky.
3. dějství: Skryté místo mezi skalami a lesy zve podloudnickou skupinu k odpočinku. Don José dosud vzpomíná na svou matku a tu se Carmen od něho odvrací a vykládá si z karet osud. Zašklebí se na ni náhlá smrt. Není ale čas myslet teď na budoucnost. Dál, káže vůdce tlupy. Jen don José zůstává, aby střežil její odchod. Tu přichází Micaela a pokouší se Josého odvrátit od nezákonného života zprávou o nemoci jeho matky. Don José, když vidí, jak Carmen okouzleně hledí na Escamilla, který ji zve na býčí zápasy do Sevilly, se s Escamillem utká. Carmen zabrání boji. Josého posměšně od sebe zahání a on odchází s Micaelou k umírající matce. Vyhrožuje však, že se zase vrátí.
4. dějství: Láska a žárlivost přivádí Josého hned po smrti
matky znovu do Sevilly. Přichází sem ve chvíli, kdy se celé město
chystá na býčí zápas. Carmen o Josém již nechce slyšet,
její láska teď patří jen Escamillovi, oslavovaného celou Sevillou.
Don José ji marně připomíná svou lásku a obětavost. Když se Carmen
vyzývavě přizná ke své nové lásce, probodne ji José dýkou a dává
se zatknout jako její vrah.
Невыносимая легкость измен
Цыганской юбки и горящее знамя
Пожар - дитя по сравнению с Кармен
Её любовь беспощаднее чем пламя.
Тореро точит клинка остриё.
И в крике взорвётся арена.
Он молится ей, проклиная её,
Вставая пред ней на колено.
Кармен - заката и до рассвета.
Кармен - коррида и кастаньетты.
Кармен, судьбе ты непрекословь.
Там, где с любовью рифмуется кровь.
Там, где с любовью рифмуется кровь.
Не знает жалости, ревности злой.
И страсть, и власть как бессонная жажда.
Кармен подобна фиалке ночной -
Нельзя сорвать и украсть её дважды.
Шипами шиповника встретила в ночь.
Глухие шаги кабальеро.
Прощай же, неверность и верная дочь,
Карьеру закончил карреро.
Видишь, как свято сохраняю
Цветок, что ты мне подарила,
Ведь он в тюрьме со мною был
И нежный запах сохранил.
Там бывало в долгие ночи,
Чуть сомкну усталые очи,
Тебя в тиши я призывал
И образ твой себе я представлял.
Срывались с уст тебе проклятья,
Но я призывал любви объятия.
Увы, зачем судьба моя,
Кармен, с тобой свела меня.
Но волненье сердца сжималось
И в душе моей пробуждалась,
Рождалась вновь одна мечта -
Увидеть вновь, да вновь тебя,
Кармен, увидеть вновь, да вновь тебя.
Ты мой восторг, мое мученье,
Ты подарила счастье жизни мне.
Я буду снова в упоенье, моя Кармен,
Навек я твой, моя Кармен.
Кармен, тебя люблю.
У любви нравы дикой птицы,
Она в неволе не живёт, Ни к чему нам за ней стремиться, Она на зов наш не придёт. Бесполезны мольбы, угрозы
Любовь, любовь,
Любовь, цыганское дитя,
Не любишь ты,
Не любишь ты,
Думал ты: "Вот уж птица в клетке",
Близко кружит она и вьётся,
Любовь, любовь,
Любовь, цыганское дитя,
Не любишь ты,
Не любишь ты,
|
У любви, как у пташки, крылья,
Её нельзя никак поймать. Тщетны были бы все усилья, Но крыльев ей нам не связать. Всё напрасно – мольба и слёзы,
Любовь! Любовь!
Любовь свободна, век кочуя,
Меня не любишь ты,
Меня не любишь ты,
Думал ты - пташка уж поймалась,
Близ тебя вот она порхает,
Любовь! Любовь!
Любовь свободна, век кочуя,
Меня не любишь ты,
Меня не любишь ты,
|